「Nomugi-touge - Cannery Row」
12月29日 野麦峠‐キャナリーロウだぞ
↑Kaito was watching tablet PC together with Ted bears.
Kaitoマンはテッドくまさんたちとタブレットを見ていました。
↑We have the Internet system since 25 Dec. 2020.
12月25日からネットを設置しています。
↑On the way to Nomugi-touge, we watched the freight train.
野麦峠に行く途中、貨物列車を見ました。
↑We started skiing around 9 AM.
9時頃スキーを始めました。
↑First we moved to the top of the field. It was completely fine today.
まず頂上に行きました。今日は快晴でした。
↑The staff on patrol took photos of us.
パトローラーが写真を撮ってくれました。実際は前の写真で山隠してるからどいてと言ったら撮ってくれたのです(笑)
↑Kaito seems to like taking chair lifts more than skiing on the field.
Kaitoマンはスキー場を滑るより、リフトに乗ることが好きなようです。
↑We did ski turn practice with watching beautiful scenery.
キレイな景色を見ながらターン練習をしました。
GOPR0033GOPR0031 ☆☆ 29 Dec. 2020 Nomugi-touge, Rabbit Course - Champion Course, Mt. Norikura & Ontake Turn, Touch Snow
↑Kaito can make it at very steep slope as well. Maybe thanks to the red ski belt.
Kaitoマンは急斜面でも同じようにターンできます。多分赤いヒモのお陰です。
GOPR0034 29 Dec. 2020 Nomugi-touge, Rabbit Course - Champion Course, Touch Snow
GOPR0035 29 Dec. 2020 Nomugi-touge, The Down Line of Sky Liner with viewing Mt. Norikura & Ontake
↑He is a brave boy.
勇敢な少年です。
↑Kaito enjoyed sledding before lunch.
昼食前にそりを楽しみました。
GOPR0036 29 Dec. 2020 Nomugi-touge, Sled
GOPR0037 29 Dec. 2020 Nomugi-touge, Sled
GOPR0038 29 Dec. 2020 Nomugi-touge, Sled
↑We had lunch in my car then
昼食を車で食べて、
↑practiced skiing again.
またスキー練習をしました。
GOPR0039 ☆ 29 Dec. 2020 Nomugi-touge, Champion Course, Side Slide Practice
GOPR0040 29 Dec. 2020 Nomugi-touge, Rabbit Course - Champion Course, Turn Practice
GOPR0041 29 Dec. 2020 Nomugi-touge, Rabbit Course - Champion Course, Bumpy, Turn Practice
GOPR0042 29 Dec. 2020 Nomugi-touge, Rabbit Course - Champion Course, Bumpy, Turn Practice
GOPR0043 29 Dec. 2020 Nomugi-touge, Rabbit Course - Champion Course 10 times today, Last One
↑Kaito found the chair lifts with black spring. There are about 65 chairs on 4-passenger-chair lift and only 6 of them (No. 13 and No.35 to No. 39) have black spring. The others have blue spring. Kaito wants to take the black spring lifts.
Kaitoマンは黒いスプリングのリフトを見つけました。4人乗りクワッドには約65台イスがついていて、そのうち6台だけが黒いスプリングで、それ以外は青です。Kaitoマンは黒いリフトに乗りたいのです。
GOPR0044 29 Dec. 2020 Nomugi-touge, The Down Line of Sky Liner, Kaito wanted to get on this seat
↑Around 2:30 PM, we left Nomugi-touge.
2時半頃野麦峠をあとにしました。
GOPR0045△ 29 Dec. 2020 Nomugi-touge, Pole Training Course, Bad point on his left leg
↑After ski, I washed my car then
スキーの後、車を洗って、
↑visited Cannery Row to
キャナリーロウに行きました。
↑celebrate our 6th wedding anniversary.
結婚6周年を祝うためです。
↑We had a precious time.
貴重な時間を過ごしました。
↑On the way back, I bought this black ski belt although Kaito won’t use it soon. Kaito was not interested in it because
帰りに黒いスキーベルトを買いました。Kaitoマンはもうすぐ使わなくなるのでしょうけど・・・。さらにハイレベルな練習をする時の為です。Kaitoマンはベルトに興味を示しませんでした。なぜなら
↑He was watching Anpanman.
アンパンマンを見ていたからです。
No comments:
Post a Comment