Wednesday, November 30, 2016

30th Nov. Many Events たくさんのイベントだぞ

Many Events
11月30日 たくさんのイベントだぞ


 
Kaito is sleeping well with Anpanmans.
  Kaitoマンはアンパンマン先輩たちと良く寝ております。


 
I visited Chikuma High School to
  筑摩高校へ


 
take a stomach examination.
  胃検診を受けに行きました。


 
We made beads work at school.
  学校でビーズ細工を作りました。


 
In the afternoon, I visited the workplace where my student is taking on-the-job training.
  午後、生徒が現場実習を受けている職場へ行きました。


 
He finished 3-Day training.
  3日の実習を終えました。


 
After work, I visited MAZDA dealer.
  仕事の後、マツダさんに行きました。

 
I had early dinner with Tamami and her mother.
  Tamamiさん、お母さんと一緒に早い夕食を食べました。平日ランチを夕食に!


 
At last, the flower of Jack-o’-lantern plant, seemannia, bloomed.
  ついにジャコランタンの花シーマニアが開花しました。


 
Kaito got his passport today.
  Kaitoマンがパスポートを手に入れました。


 
Since I ate too much, I went for a jog.
  食べ過ぎたのでブラッとジョギングに行きました。


 
What a beautiful illumination!
  きれいなイルミネーションです。

 
 
Kaito has become bigger than Brown.
  Kaitoマンはブラウンより大きくなりました。


 
This is Kaito 4 months ago.
  4か月前のKaitoマンです。


 
I put together a shelf and
  夜、棚を組み立てて、


 
made the special equipment for beads work at night. I finished a lot of things today.
  ビーズ細工の特殊装置を作りました。今日はいろいろと終わらせました。

Tuesday, November 29, 2016

29th Nov. Ring a bell 鳴らすぞ

Ring a bell
11月29日 鳴らすぞ


 
Kaito doesn’t wake up until 6:30 lately. He sleeps very well.
  最近Kaitoマンは6時半まで起きません。良く寝てくれます。


 
The new beads bracelet is very cool.
  新しいビーズブレスレットはそうとうイケてます!


 
I had myself vaccinated against the flu at school.
  インフルエンザの予防接種を打ちました。


 
Kaito can ring an Anpanman bell.
  Kaitoマンはアンパンマンの鐘を鳴らすことができます。

Monday, November 28, 2016

28th Nov. 4 Months 4か月だぞ

4 Months
11月28日 4か月だぞ


 
Kaito is playing peekaboo.
  いないいないばあKaitoマン


 
I observed my student taking on-the-job training.
  現場実習中の生徒を観察に行きました。


 
Kaito has turned 4 months
  Kaitoマンは4カ月になりました。


 
Parents and grandparents can’t help buying a lot of presents for him.
  親と祖父母はKaitoマンにプレゼントをついつい買ってしまいます。


 
That’s kinds of addictive. Haha~ This is Anpanman’s handbell.
  一種の中毒ですな~() アンパンマンハンドベル!

Sunday, November 27, 2016

27th Nov. Anpanman’s Vehicle アンパンマン号だぞ

Anpanman’s Vehicle
11月27日 アンパンマン号だぞ



 
 
After Kaito’s training,
  Kaitoマン修行の後、



 
We watched Anpanman.
  アンパンマンを見ました。


 
I found the fact. This is Anpanman’s vehicle I bought in July on the Internet auction for Kaito.
  ある事実がわかりました。これはKaitoマンの為に7月オークションで買ったアンパンマン号です。



 
Although we often see it on TV, I never seen the scene Anpanman is driving the vehicle.
  よくテレビで見かけますが、アンパンマンが運転しているところは見たことがありません。


 
Because he is always flying beside the vehicle.
  なぜならアンパンマンはいつもアンパンマン号のそばを飛んでいるのですから。
まぁだからといって、あのぬいぐるみの運転手がジャムおじさんやバタ子さんだったら、だれも欲しがらないか・・・。難しい問題です・・・。


 
After shopping,
  買い物の後、


 
I moved to Alwin soccer stadium and
  アルウィンに移動し、



cheered Matsumoto Yamaga in a heavy rain.
  激しい雨の中、松本山雅を応援しました。

 
 
Though they did their best,
  よくがんばりましたが、


 
Yamaga lost the game and couldn’t be promoted to the top league, J1 League.
  試合に負け、J1に上がれませんでした。


The supporters of the team are super gentlemanlike. Amazing!
  山雅のサポーターは凄まじく紳士的です。負けても温かく声援を送り続けて感動的でした。
負けたらスタンドからラジカセを投げ入れる阪神ファンしか知らなかった自分にとっては衝撃的です!!


 
Since this stadium is very close to my house, I will come and cheer the team next year as well. Stick it out! We can go to J1 League.
 この競技場は家に近いので、来年も来て応援しようと思います。がんばって~J1に上がりましょう!!


 
Kaito got Anpanman castanets.
  Kaitoマンはアンパンマンカスタネットを手にいれました。