「Birthday Party」
7月25日 誕生日だぞ
↑I jogged in the morning outside. On the way I was caught in a shower. It can’t be helped because it’s a rainy season.
朝、外を走りました。途中雨に降られました。梅雨なので仕方ないですね~。
↑Two house cleaners visited and cleaned our house. Especially carpets of 4 rooms were dirty.
2名の清掃員が来て、家をきれいにしてくれました。4部屋のカーペットが特に汚かったのです。
↑I did my work at the room for rocking chairs.
ロッキングチェア部屋で仕事をしました。
↑I received Bluetooth speaker,
ブルーツーススピーカー、
↑new drone,
新しいドローン、
↑camera for drone from Wish.
ドローン用カメラをWishから受け取りました。
↑New drone is working very well.
新しいドローンはよく機能します!
↑Around 5 PM, we had Kaito’s birthday party at Cannery Row. Kaito made “Bad-expression face”
5時頃、キャナリーロウでKaitoマンの誕生日会をしました。「悪い顔です」
↑We ate delicious food then
おいしい食事を食べて、
4歳の誕生日を祝いました。
20200725_181931 Kaito's Birthday Party
↑On the way back, we visited the reuse shop then bought cheep toys.
帰りにオフハウスで安いおもちゃを買いました。
↑When we came back home, Kaito opened his birthday present, a vending machine toy
家に帰って、誕生日プレゼントを開きました。自動販売機、
↑magnet block toy from China,
中国からのマグネットブロック、
↑construction site toy set I bought separately from website.
ネットで別々に買い集めた(廃版のおもちゃなので・・・)「くみかえ工事現場セット」です。でもyoutubeでは普通に見られるので欲しがりますわなぁ~
↑Kaito started playing at once.
すぐに遊び始めました。
20200725_203720 Kaito is playing with a toy construction site
20200725_210023 Kaito is playing with a toy vending machine
↑Since cleaned carpets were still wet, we slept at a corridor. 2 corridors of our house have enough space to sleep.
きれいになったカーペットがまだ湿っているので、廊下で寝ました。家の2本の廊下は眠るのには十分なスペースがあります。
No comments:
Post a Comment