「No Aperture」
1月23日 すき間なしだぞ
↑It was raining in the morning but
朝雨が降っていましたが、
↑we never stop waving hands to two commuter trains.
通勤電車に手を振ることをやめません。
↑I never make apertures when I’m making handmade rocking chairs lately.
最近は、ロッキングチェアを作っている時、絶対すき間を作りません。
↑When I came back home, Kaito was making new Thomas & Friends’ pazzles.
帰った時、Kaitoマンは新しいトーマスパズルをやっていました。
1月23日 すき間なしだぞ
↑It was raining in the morning but
朝雨が降っていましたが、
↑we never stop waving hands to two commuter trains.
通勤電車に手を振ることをやめません。
↑I never make apertures when I’m making handmade rocking chairs lately.
最近は、ロッキングチェアを作っている時、絶対すき間を作りません。
↑When I came back home, Kaito was making new Thomas & Friends’ pazzles.
帰った時、Kaitoマンは新しいトーマスパズルをやっていました。
No comments:
Post a Comment