「The last Go-Kart of this season, Sewing Box」
11月15日 シーズン最後のゴーカート・裁縫箱だぞ

↑I checked
security cameras, swimming pools and watered plants,
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって、

↑dried
clothes outside.
外に洗濯物を干して、

↑hit
the jackpot then
大当たりを出して、

↑went
for a jog around our house.
家の周りを走りました。

↑After
that, Ichina and Kaito ate lunch and
その後、Tina姫とKaitoマンは昼食を食べて、

↑I
visited the community center to prepared for the cultural festival tomorrow.
Torojiro先生は明日の文化祭準備のため、公民館に行きました。

↑Ichina,
Kaito and Tamami went shopping.
Tina姫、Kaitoマン、Tamamiさんは買い物に行きました。

↑After
community center, I drew spring water at the shrine.
公民館の後、神社で湧水を汲みました。

↑Around
2 PM, Kaito and I visited Osakada Park then
2時頃、KaitoマンとTorojiro先生は小坂田公園に行き、

↑rode
on the last Go-Kart of this season. Go-Kart corner will close at the end of
this month and we finished its coupon ticket this time.
今シーズン最後のゴーカートに乗りました。ゴーカートコーナーは今月いっぱいで終わり、回数券を今回使い終えました。
MOV_7048 2025.11.15 Osakada Park, The last
Go Kart this season, Kaito
https://youtube.com/shorts/0c4mVt0sD4s

↑Following
that, we visited the glasses shop, we had our eyesight checked,
それからメガネストで視力を測ってもらい、

↑visited
Kaito’s favorite amusement park around 3 PM then enjoyed coin games, bingo
game, Japanese drum game and
3時頃、Kaitoマンお気に入りのアミューズメントパークに行き、メダルゲーム、ビンゴゲーム、太鼓の達人を楽しみ、

↑practiced
batting.
バッティング練習をしました。
MOV_7063 2025.11.15 Batting Center, Kaito
https://youtube.com/shorts/6alhCJtETf4

↑After
that, we ate dinner together,
その後、一緒に夕食を食べて、

↑Ichina did balance training,
Tina姫はバランストレーニングをして、

↑we confirmed
the cushion Kaito got at the bingo game today. It resembles a sewing box I have.
I got my real sewing box when I became a teacher about 20 years ago.
Kaitoマンが今日ビンゴでゲットしたクッションを確認しました。Torojiro先生が持っている裁縫箱を模したもので、それは約20年前に手に入れた物です。おぉ~
No comments:
Post a Comment