「Wooden, Clappers, Japanese White Radish, Manual」
11月20日 拍子木・大根・手引書だぞ
↑Kaito sees Tamami off every morning.
Kaitoマンは毎朝Tamamiさんを見送ります。
↑Kaito trained his body.
Kaitoマンは体を鍛えました。
↑Following that we watched two commuter trains.
その後、2本の通勤電車を見ました。
↑My students harvested a lot of big Japanese white radish yesterday.
昨日、大量の大きな大根を収穫しました。
↑I made another manual to make low dining tables.
チャブ台を作る為の手引書を作りました。
↑We sold our Japanese white radish after school to the teachers. It was sellout immediately.
放課後、先生たちに大根を売りました。すぐに売り切れました。
↑I made small wooden clappers. It’s for Kaito.
小さい拍子木を作りました。Kaitoマンのためにです。
↑He likes it.
気に入りました。
11月20日 拍子木・大根・手引書だぞ
Kaitoマンは毎朝Tamamiさんを見送ります。
↑Kaito trained his body.
Kaitoマンは体を鍛えました。
↑Following that we watched two commuter trains.
その後、2本の通勤電車を見ました。
↑My students harvested a lot of big Japanese white radish yesterday.
昨日、大量の大きな大根を収穫しました。
↑I made another manual to make low dining tables.
チャブ台を作る為の手引書を作りました。
↑We sold our Japanese white radish after school to the teachers. It was sellout immediately.
放課後、先生たちに大根を売りました。すぐに売り切れました。
↑I made small wooden clappers. It’s for Kaito.
小さい拍子木を作りました。Kaitoマンのためにです。
↑He likes it.
気に入りました。
No comments:
Post a Comment