「Delivery」
11月15日 配達だぞ
↑Kaito was watching Thomas & Friends on tablet PC.
Kaitoマンはタブレットでトーマスを見ていました。
↑It was fine today.
今日は晴れでした。
↑We made dumplings from Japanese white radish.
大根でお団子を作りました。
↑I put the special parts on Kaito’s shelf then
Kaitoマンの棚に特別なパーツを付けて、
↑delivered a rocking chair to my colleague who bought it and lives near my house.
ロッキングチェアを購入してTorojiro先生の近所に住んでいる同僚の先生へ届けました。
↑Following that I delivered Kaito’s shelf to my house.
それからKaitoマンの棚を家へ届けました。
↑Kaito and Tamami were very pleased because it’s cool and if we buy it maybe it costs more than US$ 100.
KaitoマンとTamamiさんはとても喜びました。かっこよく出来たのと、買えば多分1万円以上するからです。建築業者から運ばれてくる無料の廃材で、さらに授業で使わないその切りカスを使っているのでタダです。しかも自分の技術が上がる!!良いことしかありません(笑)
11月15日 配達だぞ
Kaitoマンはタブレットでトーマスを見ていました。
↑It was fine today.
今日は晴れでした。
↑We made dumplings from Japanese white radish.
大根でお団子を作りました。
↑I put the special parts on Kaito’s shelf then
Kaitoマンの棚に特別なパーツを付けて、
↑delivered a rocking chair to my colleague who bought it and lives near my house.
ロッキングチェアを購入してTorojiro先生の近所に住んでいる同僚の先生へ届けました。
↑Following that I delivered Kaito’s shelf to my house.
それからKaitoマンの棚を家へ届けました。
↑Kaito and Tamami were very pleased because it’s cool and if we buy it maybe it costs more than US$ 100.
KaitoマンとTamamiさんはとても喜びました。かっこよく出来たのと、買えば多分1万円以上するからです。建築業者から運ばれてくる無料の廃材で、さらに授業で使わないその切りカスを使っているのでタダです。しかも自分の技術が上がる!!良いことしかありません(笑)
No comments:
Post a Comment