Sunday, November 3, 2019

3rd Nov. Osaka2 大阪だぞ2

Osaka2
11日 大阪だぞ




Kaito was playing together with his grandfather and grandmather in the morning.
  Kaitoマンはじいじ・ばあばと遊んでいました。





Around 9 AM, we went out for sightsee. Kaito always tries to carry bags.
  9時頃、観光に出ました。Kaitoマンはいつもカバンを持とうとします。


 
We watched Kintetsu trains at the train depot.
  近鉄電車と車庫から見ました。





We crossed Hanazono Central Park. Rugby is very popular in my houmetown Higashi-Osaka.
  花園中央公園を横切りました。東大阪ではラグビーが盛んです。





There are a lot of attractive things around Hanazono Rugby Stadium.
  花園ラグビー場の周りにはたくさん魅力的なものがあります。





They sell the T-shirt, I bought at 30 percent off 3 weeks ago, at half price.
  3週間前ワールドカップ終了翌日に30%引きで買ったシャツを半額で売っていました。





We took train at Higashi-Hanazono Station then moved to Tsuruhashi.
  東花園で電車に乗って、鶴橋へ行きました。





We transfered to a loop line at Tsuruhashi.
  鶴橋で環状線に乗り換え、





We arrived at Osaka Station, not the Osaka Station above my massagae bed, around 11.
  11時頃、大阪駅に着きました。マッサージチェアの上の大阪駅ではありません。





First we watched Super Hakuto.
  まずスーパーはくとを見ました。
191103_111811  At Osaka Station, Super Hakuto
https://youtu.be/a0qvU34P71U
GOPR0786 3 Nov. 2019 At Osaka Station, Super Hakuto
https://youtu.be/CXcsYojnI3U





When we were eating bread,
  パンを食べている時、





Kounotori arrived.
  こうのとりが着きました。
191103_112302  At Osaka Station, Kounotori
https://youtu.be/6WPO-r1NS90
GOPR0787 3 Nov. 2019 At Osaka Station, Kounotori
https://youtu.be/wOvy2cTLl58






At last, Kaito met his favorite train Thunder Bird
  ついにKaitoマンお気に入りのサンダーバードに会いました。Kaitoマンは「サンバーバーバ」と言います・・・。
GOPR0788 3 Nov. 2019 At Osaka Station, Thunder Bird, arrival
https://youtu.be/mPuB6wg8Q-E





He always likes coupling part of trains.
  Kaitoマンはいつも電車の先頭部連結部分が好きです。





We saw Thunder Bird off.
  サンダーバードを見送りました。
GOPR0789 3 Nov. 2019 At Osaka Station, Thunder Bird, departure
https://youtu.be/AHWk1f4nIhI


 
After 30 minutes, another Thunder Bird arrived then we got on it only for 1 minute.
  30分後にもう1本サンダーバードが来ました。それで1分だけ乗りました。
GOPR0790  3 Nov. 2019 At Osaka Station, get into Thunder Bird for 1 minute,
https://youtu.be/18ftcOJ85CQ


 
Kaito walked a lot at Osaka Station.
  大阪駅をたくさん歩きました。
191103_122859  At Osaka Station, walking
https://youtu.be/u2ZyZF0hlxs





Around 1 PM, we arrived at Shin-Osaka Station then Kaito took Shinkansen for the first time.
  1時頃、新大阪駅に着いて、Kaitoマンは初めて新幹線に乗りました。
GOPR0791  3 Nov. 2019 At Shin-Osaka Station, Shinkansen
https://youtu.be/GHfnR6GpTKM





Shinkansen is very fast.
  新幹線はとても速いです。





At Kyoto Station, we got off Shinkansen.
  京都で降りました。
GOPR0793  3 Nov. 2019 At Kyoto Station, Shinkansen
https://youtu.be/CuvGRlsP8ZQ






We took a bus at 2 PM then
  2時にバスに乗って、






visited Kyoto Railway Museum. It was our second time.
  京都鉄道博物館に行きました。2回目です。


The main purpose this time was taking Steam Locomotive. My father Kazuo really wanted Kaito to take it.
  ここに来た主な目的は蒸気機関車に乗ることでした。KazuoさんがKaitoマンにぜひ乗ってもらいたいと思っていました。



At last Kaito got on Steam Locomotive for the first time.
  ついにKaitoマンは初めて蒸気機関車に乗りました。
GOPR0794  3 Nov. 2019 At Kyoto Railway Museum, Steam Locomotive
https://youtu.be/EuRi3QYEQxo


We watched a lot of trains from Steam Locomotive.
  蒸気機関車からたくさんの電車を見ました。
191103_150418  At Kyoto Railway Museum, from Steam Locomotive
https://youtu.be/3a7uwfXYBm8


After that we enjoyed the museum.
  その後、博物館を楽しみました。



Kaito looks like an engine driver.
  Kaitoマンは機関士のようです。


Maybe we will come here every time we visit my parents home.
  多分実家に来るたびにここへ来るでしょう。



Todays dinner at Matsuya restaurant beside Hyoutanyama Station.
  瓢箪山駅付近の松屋で夕食。


We took a taxi to Higashi Hanazono then moved to Tsuruhashi.
  東花園までタクシーに乗り、鶴橋へ行きました。


We took a subway to my aunts house.
  伯母の家まで地下鉄に乗りました。


Around 9 PM, we arrived at aunts house. We took a lot of transpotation as well today. Kaito was really pleased.
  9時頃伯母の家に着きました。今日もたくさん交通機関を利用しました。Kaitoマンは大喜びでした。


After they fell asleep, I visited my favorite Chinese noodles restaurant, my old volleyball member Shinichi told 3 weeks ago, then
  Kaitoマンたちが寝静まった後、バレー部メンバーShinichiキャプテンが3週間前に教えてくれたお気に入りラーメン屋へ行き、


enjoyed garlic all I want.
  思う存分ニンニクを楽しみました。

No comments:

Post a Comment