「Matsumoto Marathon」
10月6日 松本マラソンだぞ
↑Kaito was sleeping beside me when I had massage.
朝マッサージを受けた時、Kaitoマンは横で寝ていました。
↑At 6:30AM, I went to Shiojiri railway station by bicycle.
自転車で塩尻駅に行きました。
↑I took a local train from Shiojiri to Matsumoto and took shuttle bus there at 7 AM.
塩尻から松本まで電車に乗り、7時にバスに乗りました。
↑I arrived at the start point at 7:20.
7時20分にスタート地点に着きました。
↑I put my laggage then went to a water closet.
荷物を預けてトイレに行きました。
↑At 8:30 the 3rd Matsumoto marathon started.
8時半に第3回松本マラソンがスタートしました。
↑Nichiro, who is pretending Ichiro, was cheering us.
イチローのものまねニチローさんが応援していました。
191006_083836 Matsumoto Marathon nIchiro
https://youtu.be/I-VvAIBRfks
↑The place near Matsumoto-jo castle.
松本城付近
↑Near Matsumoto station.
松本駅近く
↑It was cloudy and good situation for running at first.
最初は曇っていて走るにはよい状況でした。
↑Here is the border between Shiojiri and Matsumoto.
塩尻と松本の境界です。
↑Around half way point, it got very hot.
コースの半ばですごく暑くなりました。
↑Around 30km (18 miles) point, I met my colleauge, Mr. Hosokawa. Thank you for cheering us.
30km付近でHosokawa先生に会いました。応援ありがとうございました。
↑It was super hot after 35 km (21 miles).
35km以降はめちゃくちゃ暑かったです。
↑Tamami, Kaito and Tamami’s parents found me around 41 km (26 miles)
Tamamiさん、Kaitoマン、両親が41km付近で見つけてくれました。
↑Tamami and Kaito ran a short distance together with me.
TamamiさんとKaitoマンは短い距離だけ一緒に走りました。
↑At last I finished the race.
ついにゴールしました。
191006_124100 Matsumoto Marathon Goal
https://youtu.be/mnKrsmUPOSc
↑After that I ate buckwheat noodles.
その後そばを食べました。
↑I got two finishers’ medals at the same time because I entered for the 2nd Matsumoto marathon but it was canceled due to a typhoon.
2つのフィニッシャーズメダルを同時にもらいました。なぜなら弟2回松本マラソンにエントリーしていましたが、台風で中止になったのです。
↑Tamami drove my car and I took my bicycle up at Shiojiri station then went back home. Kaito climbed up to the roof of my car.
Tamamiさんが運転し、塩尻駅で自転車を載せて家に帰りました。Kaitoマンは車の屋根に登りました。
↑I had massage for more than 1 hour.
1時間以上マッサージしました。
10月6日 松本マラソンだぞ
↑Kaito was sleeping beside me when I had massage.
朝マッサージを受けた時、Kaitoマンは横で寝ていました。
↑At 6:30AM, I went to Shiojiri railway station by bicycle.
自転車で塩尻駅に行きました。
↑I took a local train from Shiojiri to Matsumoto and took shuttle bus there at 7 AM.
塩尻から松本まで電車に乗り、7時にバスに乗りました。
↑I arrived at the start point at 7:20.
7時20分にスタート地点に着きました。
↑I put my laggage then went to a water closet.
荷物を預けてトイレに行きました。
↑At 8:30 the 3rd Matsumoto marathon started.
8時半に第3回松本マラソンがスタートしました。
↑Nichiro, who is pretending Ichiro, was cheering us.
イチローのものまねニチローさんが応援していました。
191006_083836 Matsumoto Marathon nIchiro
https://youtu.be/I-VvAIBRfks
↑The place near Matsumoto-jo castle.
松本城付近
↑Near Matsumoto station.
松本駅近く
↑It was cloudy and good situation for running at first.
最初は曇っていて走るにはよい状況でした。
↑Here is the border between Shiojiri and Matsumoto.
塩尻と松本の境界です。
コースの半ばですごく暑くなりました。
↑Around 30km (18 miles) point, I met my colleauge, Mr. Hosokawa. Thank you for cheering us.
30km付近でHosokawa先生に会いました。応援ありがとうございました。
↑It was super hot after 35 km (21 miles).
35km以降はめちゃくちゃ暑かったです。
↑Tamami, Kaito and Tamami’s parents found me around 41 km (26 miles)
Tamamiさん、Kaitoマン、両親が41km付近で見つけてくれました。
↑Tamami and Kaito ran a short distance together with me.
TamamiさんとKaitoマンは短い距離だけ一緒に走りました。
↑At last I finished the race.
ついにゴールしました。
191006_124100 Matsumoto Marathon Goal
https://youtu.be/mnKrsmUPOSc
↑After that I ate buckwheat noodles.
その後そばを食べました。
↑I got two finishers’ medals at the same time because I entered for the 2nd Matsumoto marathon but it was canceled due to a typhoon.
2つのフィニッシャーズメダルを同時にもらいました。なぜなら弟2回松本マラソンにエントリーしていましたが、台風で中止になったのです。
↑Tamami drove my car and I took my bicycle up at Shiojiri station then went back home. Kaito climbed up to the roof of my car.
Tamamiさんが運転し、塩尻駅で自転車を載せて家に帰りました。Kaitoマンは車の屋根に登りました。
↑I had massage for more than 1 hour.
1時間以上マッサージしました。
No comments:
Post a Comment