「At the railway station」
3月17日 駅でだぞ
↑Kaito was sleeping peacefully.
Kaitoマンはすやすや眠っていました。
↑I skied at Yabuhara.
やぶはらでスキーでした。
↑I practiced hard.
たくさん練習しました。
GOPR0422 17 Mar. 2019 Yabuhara Bump 国3リフト横のコブ上部
GOPR0423 17 Mar. 2019 Yabuhara Bump 国3リフト横のコブ下部
GOPR0427 17 Mar. 2019 Yabuhara Long 国3整地ロング
GOPR0428 17 Mar. 2019 Yabuhara Short 国3整地深雪ショート
GOPR0429 17 Mar. 2019 Yabuhara Bump 国3整地横のコブ
GOPR0430 17 Mar. 2019 Yabuhara Bump 国3リフト横の右端コブ
GOPR0431 17 Mar. 2019 Yabuhara Long 国3整地ロング
GOPR0432 17 Mar. 2019 Yabuhara Short 国3整地下部ショート ボタン押し間違え
GOPR0433 17 Mar. 2019 Yabuhara Long 国3整地ロング
GOPR0434 17 Mar. 2019 Yabuhara Short 国3整地深雪ショート
↑I couldn’t see any snow mountain from the top.
頂上から雪山は何も見えませんでした。
GOPR0426 17 Mar. 2019 Yabuhara Panorama Course to the bottom パノラマ続き 下まで
GOPR0435 17 Mar. 2019 Yabuhara From the top Panorama Course to Donguri Course 頂上からパノラマ~どんぐりコース
↑After ski, we watched passing trains near our house.
スキーの後、近所で通過電車を見ました。
Around Midori-ko Railway Station. Passing train, Super Azusa
みどり湖駅付近、スーパーあずさ通過
↑Following that we moved to Shiojiri Station
その後、塩尻駅へ移動して、
↑then watched Super Azusa.
スーパーあずさを見ました。
↑Kaito likes Super Azusa very much.
Kaitoマンはスーパーあずさが大好きです。
At Shiojiri Railway Station. Super Azusa Twice 塩尻駅にてスーパーあずさ
↑Kaito’s pronunciation of my favorite food, garlic=nin niku, is pretty good.
Kaitoマンの「ニンニク」の発音は素晴らしいです。
↑He must like it!
絶対ニンニク好きに違いない!!
↑I drank INCA KOLA.
インカコーラを飲みました。
No comments:
Post a Comment