「YAMANEKO No.444」
8月31日 山ネコNo.444だぞ
↑I jogged in the morning.
朝、ジョギングしました。
↑It was the last swimming pool
class so
最後の水泳授業だったので、
↑we swam with toys, water pistol, a
float etc.
水鉄砲や浮き輪などを使って泳ぎました。
↑We did treasure hunting. We got a
juice.
宝探し(ジュース拾い)をしました。
↑Our balsams have bloomed.
ホウセンカが花を咲かせました。
↑Around noon, we sketched our cayenne
pepper.
お昼頃、唐辛子のスケッチをしました。
↑I gave No.444 YAMANEKO to Koyuru,
who is taking maternity leave since tomorrow. Thank you for your trouble and we
all hope you have a cute baby. By the way, she got a special number YAMANEKO
who came back from South America together with me after honeymoon.
Congratulations!
山ネコNo.444を明日から産休に入るkoyuru先生にあげました。大変お世話になりました。お疲れさまでした。かわいい赤ちゃんを産んでくださいね。ところで、koyuru先生は特別な番号の山ネコをゲットしました。それは新婚旅行の南米から一緒に帰ってきた山ネコです。おめでとうございます。
↑The article I gave No.200 YAMANEKO to my
best American friends Melissa. アメリカ人のベストフレンドMelissa先生に山ネコNo.200を渡した記事
↑The article I gave No.222 YAMANEKO to the
JICA volunteer in Samoa, when I cerebrated my birthday twice in a year. サモアのJICAボランティアに山ネコNo.222を渡した記事。誕生日を1年に2回祝った時であります。
↑The article I gave No.333 YAMANEKO to my
counterpart Sefo. カウンターパートのSefoさんに山ネコNo.333を渡した記事