「Birthday Party」
7月22日 誕生日会だぞ
↑I watered plants, cleaned our yard then
植物に水をやり、庭をきれいにして、
↑went for a jog to vacation house area.
別荘地まで走りました。
↑On the way, I saw two snakes.
道中2匹のヘビをみました。1回のジョギングで2度ヘビに会うとビックリします(笑)
↑The hose of a suction pump looks like snakes haha.
吸水ポンプのホースもヘビに見えます(笑)
↑Kaito fed beetles.
Kaitoマンはカブトムシにエサをやりました。
↑Kaito found that a cicada was on the wall of the entrance.
セミが玄関の壁にとまっているいるのを見つけました。
↑Around noon, we visited Cannery Row restaurant then
お昼頃キャナリーロウに行って、
↑had Kaito’s Birthday Party. Happy 5th Birthday Kaito!
Kaitoマンの誕生日会を開きました。5歳のお誕生日おめでとう!
↑He got a lot of gifts from his grandparents there.
じいじばあばからたくさんプレゼントをもらいました。
↑After that we went back home waited for the shower to pass,
家に帰り、夕立ちが上がるのを待って、
↑disassembled cactuses then planted them in a flower bed of mum.
サボテンをばらして、菊の畑に植えました。
↑Kaito studied with books received from his grandparants.
Kaitoマンは、じいじばあばからもらった本で勉強しました。
↑We informed neighbors of the Buddhist festival of the dead around our district.
地域の盆行事についてご近所さんに通知して廻りました。
↑After that we played at the kids’ park then
それからキッズパークで遊んで、
↑visited to the park, Ippongi Park, for the first time.
一本木公園に初めて行きました。
↑Finally, Kaito rode on a tricycle at a balcony. Kaito need to practice riding a bicycle, maybe it’s easy for him. Skiing at steep and bumpy slope is much harder than bicycle.
最後にバルコニーで三輪車に乗りました。自転車に乗る練習をしなければなりませんが、多分簡単にできるでしょう。スキーで急斜面や強烈なコブを滑る方が自転車よりよっぽど難しいでしょうから。
No comments:
Post a Comment