「Children's Day」
5月5日 子どもの日だぞ
↑Since it looked like rain I jogged 3 miles outside then
雨が降りそうだったので5km程外を走って、
↑jogged another 3 miles inside.
もう5km室内を走りました。
↑I drank drip coffee. I rarely drink it because I cannot wait.
ドリップコーヒーを飲みました。ドリップはめったに飲みません。待てない人だからです(笑) 時間のあるGW限定です!
↑Kaito ate Childen’s Day breakfast Tamami made.
KaitoマンはTamamiさんが作った子どもの日の朝食を食べました。
↑I changed ski carrier to bicycle carrier.
スキーキャリアを自転車キャリアに替えました。
↑Kaito bounced on a sofa.
Kaitoマンはソファで弾みました。
↑I changed snow tires to summer tires.
タイヤ交換をしました。
↑After that we washed skis and ski boots.
それからスキーとブーツを洗いました。
↑I visited Plus One and check the price of tube-and-coupler. We will construct bigger swimming pool from them.
プラスワンに行って単管パイプの値段を調べました。それらで更に大きなプールを作ります。
↑Following that we visited Watahan and the Big super market with watching Jarinko Chie DVD. Kaito really likes it.
それから綿半とザ・ビッグに、じゃりン子チエを見ながら行きました。Kaitoマンは大好きです。
↑Thanks to that I bought 4 soft drinks, Kaito got the Anpanman cup.
指定の商品4本買ったので、Kaitoマンはアンパンマンのコップを手に入れました。
↑I bought 2 torch not for Kaito’s Olympic-Torch relay but for
2つのトーチを、Kaitoマンの聖火リレーの為ではなく・・・
↑security and for mark of entrance and exit of our land space.
セキュリティと土地の出入口の目印の為に買いました。50m程公道に接している為か、お客さんで帰りに出口が分からない人が多いのです・・・。
↑Kaito bounced on a trampoline.
Kaitoマンはトランポリンで弾みました。
↑I moved our skies to a storeroom so the entrance seemed to be tidied up.
スキーを倉庫に移動したので、玄関が片付いたように感じます。
Kaitoマンは通過電車をバルコニーで見て、
↑ate Children’s Day food,
子どもの日の食事を食べ、
鯉のぼりと兜の前で写真を撮り、
↑took a bath with a Japanese iris leaves. This is our culture on 5 May.
菖蒲の葉っぱとお風呂に入りました。
No comments:
Post a Comment