「L'ala Matsumoto, Wedding Ceremony」
11月22日 ラーラ松本・結婚式だぞ
↑I jogged 9 miles to the Enrei mountain pass in the morning.
朝、塩嶺峠まで14km走りました。
↑Kaito came downto the first floor together with Ted bears.
Kaitoマンはテッドくまさんと1階に下りました。
↑We visited L’ala Matsumoto.
ラーラ松本に行きました。
↑We are not allowed to take photos of bathing suit especially photos of women so I took Kaito’s photos before another visitor entered.
水着の人の写真を撮ることが許されないので、勘違いされないようにKaitoマンの写真を他の人が入ってくる前に撮りました。
↑Kaito likes artificial wave pool the best. He is a brave boy.
Kaitoマンは造波プールが一番好きです。勇敢な少年です。
↑Since the restrant beside the swimming pool finished this season, we bought some food and snacks then ate them at a rest station.
プール横の食堂が今シーズン終了したので、食事とお菓子を買って休憩所で食べました。
↑Around 4 PM, we visited Matsumoto city center then Tamami dropped me there.
4時頃、松本を訪れ、TamamiさんはTorojiro先生をそこで降ろしました。
↑I participated in the wedding ceremony of
結婚式に参加しました。
↑Takuya and Yuka both of them are my colleagues.
Takuya先生とYuka先生。新郎新婦とも同僚の先生です。
↑It was a heartwarming wedding ceremony.
心温まる結婚式でした。
↑They displayed my wedding gift YAMANEKO & YAMANEKO-KO wedding edition. I really appreciate.
結婚式バージョンの山ネコ&山ネコ子を飾ってくれました。光栄です!
https://torojiro2.blogspot.com/2020/03/23rd-mar-farewell-yamaneko.html
↑One of our colleague Yukiko got a wedding bouquet from Yuka. Next is your turn Yukiko.
Yukiko先生が花嫁ブーケを手に入れました。次はあなたの番ですね!
↑Meals were all luxurious.
食事が豪華でした
↑We exhanged gifts from students and teachers.
生徒たち先生たちからのギフトを贈りました。
↑Takuya practiced piano hard then showed it for Yuka.
Takuya先生はYuka先生のためにピアノを猛練習し披露しました。おぉ!
↑Thank you for inviting us! We wish you every happiness!!
お招きいただきありがとうございました。末永くお幸せに~!
↑After the ceremony, I ate my favorite garlic Chinese noodles together with Shusaku and Takaya.
式の後、お気に入りのにんにくたっぷりラーメンをShusaku先生、Takaya先生と食べました。
↑We can see a lot of trains at Matsumoto Station. I will come here again with Kaito.
松本駅ではたくさんの電車が見られます。Kaitoマンとまた来ます。
No comments:
Post a Comment