「Super Busy」
5月9日 大忙しだぞ
↑I jogged quickly in the morning.
朝急いで走りました。
↑Kaito ate breakfast together with Ted bear then
Kaitoマンはテッドクマさんと一緒に朝食を食べて、
↑played at the top of stairway with Anpanman hanger.
階段の頂上で、アンパンマンハンガーで遊びました。
↑Around 10, I visited the seller of the huge house and signed a contract.
10時頃、デカイ家の売り主を訪れ、契約をしました。
↑I had lunch in my car then
車で昼飯を食べ、
↑moved to Matsumoto.
松本に移動しました。
↑At the bank, I entered into an agreement about borrowing money.
ろうきんさんで、お金を借りる為の色々をしました。
↑When the corona virus finishes, I want to visit this restaurant which is famous for garlic.
にんにく屋!コロナが終わったら来たいです!
↑Around 4, I visited ophthalmology to have a periodic medical examination and to buy contact lenses. I visited 3 places without taking break. I was mentally tired.
4時頃、眼科で定期検診とコンタクト購入に行きました。休憩無しで、3カ所廻りました。気疲れしました。
↑When I came back home, Kaito was constructing Anpanman House.
家に帰ったら、Kaitoマンがアンパンマンのおうちを作っていました。
↑Kaito enjoyed a mobile game.
ゲームボーイみたいなのを楽しみました。
↑I started making the legs of the long table.
長いテーブルの脚を作り始めました。
5月9日 大忙しだぞ
朝急いで走りました。
↑Kaito ate breakfast together with Ted bear then
Kaitoマンはテッドクマさんと一緒に朝食を食べて、
↑played at the top of stairway with Anpanman hanger.
階段の頂上で、アンパンマンハンガーで遊びました。
↑Around 10, I visited the seller of the huge house and signed a contract.
10時頃、デカイ家の売り主を訪れ、契約をしました。
↑I had lunch in my car then
車で昼飯を食べ、
↑moved to Matsumoto.
松本に移動しました。
↑At the bank, I entered into an agreement about borrowing money.
ろうきんさんで、お金を借りる為の色々をしました。
↑When the corona virus finishes, I want to visit this restaurant which is famous for garlic.
にんにく屋!コロナが終わったら来たいです!
↑Around 4, I visited ophthalmology to have a periodic medical examination and to buy contact lenses. I visited 3 places without taking break. I was mentally tired.
4時頃、眼科で定期検診とコンタクト購入に行きました。休憩無しで、3カ所廻りました。気疲れしました。
↑When I came back home, Kaito was constructing Anpanman House.
家に帰ったら、Kaitoマンがアンパンマンのおうちを作っていました。
↑Kaito enjoyed a mobile game.
ゲームボーイみたいなのを楽しみました。
↑I started making the legs of the long table.
長いテーブルの脚を作り始めました。
No comments:
Post a Comment