「Children's Day」
5月5日 子どもの日だぞ
↑I jogged in the morning as usual.
いつも通り走りました。
↑Kaito watched Anpanman DVD and
Kaitoマンはアンパンマンを見て、
↑I varnished timbers for kids’ rocking chair.
Torojiro先生は子どもロッキングチェアの材木にニス塗りしました。
↑It was Children’s Day today so Kaito played at the kids’ park and
今日は子どもの日なので、Kaitoマンはキッズパークで遊んで、
↑We took photos of Kaito in front of the warrior’s helmet.
兜の前でKaitoマンの写真を撮りました。
↑We went shopping.
買い物に行きました。
↑Kaito played at the kids’ park again.
またキッズパークで遊びました。
↑We took a photo in front of the carp streamer.
鯉のぼりの前で写真を撮りました。
↑We had dinner with Ted bear.
テッドくまさんと一緒に夕食でした。
↑Kaito checked which tape measure is the longest.
Kaitoマンはどのスケールが一番長いかチェックしました。
↑Today's sweet.
今日のデザート
↑Kaito took a bath with a Japanese iris. In Japan we usually do that. This custum means we are wishing children’s growth in good health.
Kaitoマンは菖蒲と風呂に入りました。
↑Following that Kaito was running with holding a Japanese iris.
その後、Kaitoマンは菖蒲を持って走っていました。
5月5日 子どもの日だぞ
いつも通り走りました。
↑Kaito watched Anpanman DVD and
Kaitoマンはアンパンマンを見て、
↑I varnished timbers for kids’ rocking chair.
Torojiro先生は子どもロッキングチェアの材木にニス塗りしました。
↑It was Children’s Day today so Kaito played at the kids’ park and
今日は子どもの日なので、Kaitoマンはキッズパークで遊んで、
↑We took photos of Kaito in front of the warrior’s helmet.
兜の前でKaitoマンの写真を撮りました。
↑We went shopping.
買い物に行きました。
↑Kaito played at the kids’ park again.
またキッズパークで遊びました。
↑We took a photo in front of the carp streamer.
鯉のぼりの前で写真を撮りました。
↑We had dinner with Ted bear.
テッドくまさんと一緒に夕食でした。
↑Kaito checked which tape measure is the longest.
Kaitoマンはどのスケールが一番長いかチェックしました。
↑Today's sweet.
今日のデザート
↑Kaito took a bath with a Japanese iris. In Japan we usually do that. This custum means we are wishing children’s growth in good health.
Kaitoマンは菖蒲と風呂に入りました。
↑Following that Kaito was running with holding a Japanese iris.
その後、Kaitoマンは菖蒲を持って走っていました。
No comments:
Post a Comment