「New KId's Chair, Carp Streamer」
5月4日 新しい子ども椅子・鯉のぼりだぞ
↑I jogged in the morning with flower viewing.
朝、お花見をしながら走りました。
↑I can see this carp streamer every time.
毎回この鯉のぼりを目にします。
↑Kaito was playing with toys.
Kaitoマンはおもちゃで遊んでいました。
↑He hasn’t use the toy, that grandfather Kazuo bought for him, in Osaka for a long time.
久しぶりに大阪で(頭)輝きじいじが買ってくれたおもちゃで遊びました。
20200504_091339 Kaito is playing with an electric toy we bought in Osaka 1
https://youtu.be/2LijHN_wAuI
20200504_093423 Kaito is playing with an electric toy we bought in Osaka 2
https://youtu.be/FY-MdMtqM78
↑I painted the timbers for kids’ roking chairs.
子ども用ロッキングチェアの塗装をしました。
↑Kaito played with building blocks.
Kaitoマンはブロックで遊びました。
↑We ate the carp streamer shaped sweet.
鯉のぼり型のデザートを食べました。
↑After lunch, Kaito played at the kids’ park.
昼食後、Kaitoマンはキッズパークで遊びました。
↑I finished painting for kids’ rocking chairs.
Torojiro先生は塗装を終えました。
↑We moved to Okaya and Suwa city.
岡谷と諏訪へ行きました。
↑When Kaito feels dazzling, he uses this sunshade sheet for cars.
Kaitoマンは眩しい時、車用の日よけを使います。
↑He likes an escalator.
エスカレーターが好きです。
↑We bought the new kid’s chair for Kaito but...
Kaitoマン用の新しい椅子を買いましたが・・・
↑Kaito decided to use the chair for Ted bear.
Kaitoマンはテッドくまさん用の椅子にしました。
↑We ate another carp streamer sweets after dinner.
夕食後、鯉のぼりデザートをもう1つ食べました。
↑I have a lot of things to produce.
作る物がたくさんあります。
5月4日 新しい子ども椅子・鯉のぼりだぞ
朝、お花見をしながら走りました。
↑I can see this carp streamer every time.
毎回この鯉のぼりを目にします。
↑Kaito was playing with toys.
Kaitoマンはおもちゃで遊んでいました。
↑He hasn’t use the toy, that grandfather Kazuo bought for him, in Osaka for a long time.
久しぶりに大阪で(頭)輝きじいじが買ってくれたおもちゃで遊びました。
20200504_091339 Kaito is playing with an electric toy we bought in Osaka 1
https://youtu.be/2LijHN_wAuI
20200504_093423 Kaito is playing with an electric toy we bought in Osaka 2
https://youtu.be/FY-MdMtqM78
↑I painted the timbers for kids’ roking chairs.
子ども用ロッキングチェアの塗装をしました。
↑Kaito played with building blocks.
Kaitoマンはブロックで遊びました。
↑We ate the carp streamer shaped sweet.
鯉のぼり型のデザートを食べました。
↑After lunch, Kaito played at the kids’ park.
昼食後、Kaitoマンはキッズパークで遊びました。
↑I finished painting for kids’ rocking chairs.
Torojiro先生は塗装を終えました。
↑We moved to Okaya and Suwa city.
岡谷と諏訪へ行きました。
↑When Kaito feels dazzling, he uses this sunshade sheet for cars.
Kaitoマンは眩しい時、車用の日よけを使います。
↑He likes an escalator.
エスカレーターが好きです。
↑We bought the new kid’s chair for Kaito but...
Kaitoマン用の新しい椅子を買いましたが・・・
↑Kaito decided to use the chair for Ted bear.
Kaitoマンはテッドくまさん用の椅子にしました。
夕食後、鯉のぼりデザートをもう1つ食べました。
↑I have a lot of things to produce.
作る物がたくさんあります。
No comments:
Post a Comment