「Water-repellent, New Mallet Golf Field, Bicycle Practice」
5月29日 撥水剤・新しいマレットゴルフ場・自転車練習だぞ
↑I did water-repellent finishing by washing machine then dried them.
洗濯機で撥水加工して干しました。
↑I jogged as usual.
いつも通り走りました。
↑The scenery around our house is beautiful.
家の近所の景色はとてもキレイです。
↑After jog, I removed honey combs and one of security cameras was watching me.
ジョギングの後、ハチの巣を取り除きました。1台の防犯カメラが自分を見ていました。
20220529_101508 Remove Honeycombs 1
https://youtu.be/FMEHiNYPDtM20220529_101600 Remove Honeycombs 2
https://youtu.be/rF1B8lGi900
↑Following that I moved back the curbstone. Maybe it’s pushed by rain water last August.
それから多分去年8月に雨水で押された縁石を戻しました。
New Century YAMANEKO’S DIARY 新世紀 山ネコの日記: 15th Aug. The road changed to a river 道が川になったぞ (torojiro2.blogspot.com)
↑I dried a lot of clothes, bedding and ski wears because it was fine all day long this weekend.
今週末はずっと晴れていたので、たくさんの服・寝具・スキーウェアを干しました。
↑I drank coffee on my handmade rocking chair.
手作りロッキングチェアでコーヒーを飲みました。
↑On the way to Matsumoto city, we noticed that there is another Jokouji Temple. We live near Jokouji Temple in Shiojiri, but it’s different temple from this one.
松本市への道中、他の常光寺があるのに気が付きました。塩尻で常光寺近くに住んでいますが、それはこの常光寺とは違います。
↑We visited Kotobukidai Park then played mallet golf. This park was new to us.
寿台公園に行ってマレットゴルフをしました。この公園は自分たちにとっては新しい公園でした。
↑Though this park is small but there are 18 holes. In short all holes are crowded.
小さな公園ですが、18ホールあります。つまり込み合っています。
↑After that we visited Off House, reuse shop.
それからオフハウスに行きました。
↑After shopping, Kaito practiced bicycle.
買い物の後、Kaitoマンは自転車練習をしました。
↑We can watch airplanes from our house.
家から飛行機が見えます。
↑Kaito practiced bicycle at a carport and the security camera was watching him.
Kaitoマンはカーポートで自転車練習して、防犯カメラが見ていました。
20220529_175852 Bicycle Practice at a carport 1
https://youtu.be/r8B0MHYgLSQ20220529_180001 Bicycle Practice at a carport 2
https://youtu.be/8SxqT_dVPd8
↑Finally we played UNO card game.
最後にUNOをしました。
↑Ichina was sleeping peacefully.
Tina姫はすやすや眠っていました。