「Decision」
2月6日 確定だぞ
↑Kaito went downstairs by himself.
Kaitoマンは自分で1階に降りて行きました。
↑Ichina, Kaito and Tamami went to grandparents’ house,
Tina姫、Kaitoマン、Tamamiさんはじいじばあばの家に行って、
↑visited i-city then played games.
アイシティに行ってゲームをしました。
↑I was supposed to be in charge of an examiner of official ski certification but just in case, I canceled it then decided to stay home. In short I could add a lot of garlic to meal.
スキー検定の検定員をする予定でしたが、念のためキャンセルして、家にとどまりました。つまりニンニクをたくさん入れられるということです。
↑I washed CX-5,
CX-5を洗って、
↑set up one security camera correctly and properly.
適切に防犯カメラを設置しました。
↑I fixed the door of the storehouse.
イナバ物置の扉を直しました。
↑I used the long wooden bar and set up another security camera at the other corner of our lod.
長い木の棒を使って、他の防犯カメラを他の角に設置しました。
↑Now we have 8 security cameras around our house.
今家の周りに8台の防犯カメラがあります。セキュリティ会社に依頼すると数百万かかるところ、工夫して8台4万円弱で設置できました。安全に繋がる面白い趣味ができました!
↑In the evening, I went shopping.
夕方綿半へ買い物に行きました。
↑Kaito won third prize in Nomugi-touge lottery we entried maybe when we visited 1 month ago.
多分1か月位前に野麦峠へ行った時、応募したハガキで、Kaitoマンが3等賞に当たりました。Torojiro先生は外れました。
No comments:
Post a Comment