「Nagano Marathon」
4月15日 長野マラソンだぞ
↑We ate breakfast at 5 AM by turns because
早朝5時に交代で朝ご飯を食べました。なぜなら
↑Kaito was sleeping well.
Kaitoマンがすやすや寝ていたからです。
↑Last year, cherry and apricot blossoms were in full bloom but this year
去年は桜と杏子が満開でしたが、今年は
↑The season has finished.
終わっていました。
↑Around 6:30 AM, Tamami and Kaito took me
6時半頃、TamamiさんとKaitoマンが
↑to Yashiro Station.
屋代駅まで連れて行ってくれました。
↑I took train to the star area, Tamami and Kaito stayed in the hotel until check-out time.
Torojiro先生は電車でスタートへ向かい、Tamamiさん、Kaitoマンはチェックアウトまで宿にいました。
↑We walked to the start area for 20 minutes.
20分かけてスタート地点まで歩きました。
↑Around 8:00 I arrived at the area and did warm-up exercises.
8時頃ついて、準備体操をしました。
↑At 8:30 the race started in the rain.
8時半雨の中スタートしました。
↑Naoko Takahashi, who is the gold medalist of Sydney Olympics Game saw off 10,000 runners and
Qちゃんが1万人のランナーを見送り、
↑ran for about 20 miles together with us.
30kmほど一緒に走ります。
↑This Anpanman cheers us every year.
アンパンマンは毎年応援してくれています。
↑I worshiped at the Zenkouji Temple though it was very far from the course.
コースから遠かったですが、善行寺にお参りしました。
↑This is last APINA we haven’t visited yet in Nagano.
長野で来ていない最後のアピナです。
↑I worked at the printing company for 2 years after I graduated from university.
大学卒業後2年間この印刷会社で働いていました。
↑Big Hat.
ビッグハット
↑M-Wave
エムウェーブ
↑Second Street
セカンドストリート
↑White Ring
ホワイトリング
↑My legs were aching after 15 miles but
24km辺りから足が痛んでいましたが、
↑I managed to finish full marathon.
何とかフルマラソンを走り切りました。
↑Naoko Takahashi was at the goal area to meet finishers.
Qちゃんが完走者を迎えにゴール地点にいました。余裕な顔をしていました。
↑Thank you for cheering.
応援ありがとうございました。
↑Around 2 PM, Tamami and Kaito picked me up.
2時頃、TamamiさんとKaitoマンがお迎えに来てくれました。
↑Kaito is not interested in the finished medal.
Kaitoマンはフィニッシャーズメダルに興味がないようでした・・・
↑I took a bath.
風呂に入りました。
↑We enjoyed sightseeing a little on the way back.
帰りに少しだけ観光をしました。
↑Kaito was awarded a medal.
Kaitoマンメダル獲得!
↑Kaito prefer the dinosaur roller coaster to the medal.
Kaitoマンはメダルより恐竜コースターが好きです。
No comments:
Post a Comment