Sunday, April 15, 2018

15th Apr. Nagano Marathon 長野マラソンだぞ

Nagano Marathon
15日 長野マラソンだぞ



 
We ate breakfast at 5 AM by turns because
  早朝5時に交代で朝ご飯を食べました。なぜなら


 
Kaito was sleeping well.
  Kaitoマンがすやすや寝ていたからです。





Last year, cherry and apricot blossoms were in full bloom but this year
  去年は桜と杏子が満開でしたが、今年は





The season has finished.
  終わっていました。





Around 6:30 AM, Tamami and Kaito took me
  6時半頃、TamamiさんとKaitoマンが





to Yashiro Station.
  屋代駅まで連れて行ってくれました。





I took train to the star area, Tamami and Kaito stayed in the hotel until check-out time.
  Torojiro先生は電車でスタートへ向かい、Tamamiさん、Kaitoマンはチェックアウトまで宿にいました。





We walked to the start area for 20 minutes.
  20分かけてスタート地点まで歩きました。





Around 8:00 I arrived at the area and did warm-up exercises.
  8時頃ついて、準備体操をしました。





At 8:30 the race started in the rain.
  8時半雨の中スタートしました。





Naoko Takahashi, who is the gold medalist of Sydney Olympics Game saw off 10,000 runners and
  Qちゃんが1万人のランナーを見送り、


 


ran for about 20 miles together with us.
  30kmほど一緒に走ります。




This Anpanman cheers us every year.
  アンパンマンは毎年応援してくれています。





I worshiped at the Zenkouji Temple though it was very far from the course.
  コースから遠かったですが、善行寺にお参りしました。





This is last APINA we havent visited yet in Nagano.
  長野で来ていない最後のアピナです。





I worked at the printing company for 2 years after I graduated from university.
  大学卒業後2年間この印刷会社で働いていました。





Big Hat.
  ビッグハット





M-Wave
  エムウェーブ





Second Street
  セカンドストリート






White Ring
  ホワイトリング





My legs were aching after 15 miles but
  24km辺りから足が痛んでいましたが、





I managed to finish full marathon.
  何とかフルマラソンを走り切りました。





 

Naoko Takahashi was at the goal area to meet finishers.
  Qちゃんが完走者を迎えにゴール地点にいました。余裕な顔をしていました。






Thank you for cheering.
  応援ありがとうございました。






Around 2 PM, Tamami and Kaito picked me up.
  2時頃、TamamiさんとKaitoマンがお迎えに来てくれました。





Kaito is not interested in the finished medal.
  Kaitoマンはフィニッシャーズメダルに興味がないようでした・・・


 
I took a bath.
  風呂に入りました。






We enjoyed sightseeing a little on the way back.
  帰りに少しだけ観光をしました。






Kaito was awarded a medal.
  Kaitoマンメダル獲得!






Kaito prefer the dinosaur roller coaster to the medal.
  Kaitoマンはメダルより恐竜コースターが好きです。

No comments:

Post a Comment