「World Heritage」
9月20日 世界遺産だぞ
↑In the early morning, we went for
a walk around their house.
家の近所を散歩しました。
↑It takes less than 10 minutes to
get to the ocean.
海まで10分未満で着きます。
↑They said this shellfish has a
deadly poison.
この貝は猛毒だそうです。普通に転がってるし・・・
↑The famous Japanese Mr. John
Manjirou landed here in 1851.
ジョン・万次郎がここに上陸したって~。それは知らなかった!
↑After that we played with their
dog, Cap.
その後、犬のキャップと遊びました。
↑Following that, we visited the
Okinawa Prefectural Peace Memorial Museum.
その後、平和記念公園に行きました。
↑After we visited some historical
places,
歴史的な場所を訪れた後、
↑we played tag at athletic they
like.
彼らお気に入りのアスレチックで鬼ごっこをしました。
↑Once we went back home and ate
lunch, then
一旦家で昼食をごちそうになって、
↑we visited the Monument at Itoman
to the memory of the Himeyuri nurses who died in Okinawa in the final stages of
the Second World War. I hope peace of the world.
ひめゆりの塔を見に行きました。世界の平和を祈ります。
↑Around 3 PM, we moved to the
Ryukyu Glass Village.
3時頃、琉球ガラス村へ行きました。
↑They are making the glass arts.
琉球ガラス作品を作っております。
↑After we bought some souvenirs,
お土産を買った後、
↑We parted from them at the Yui
Rail station. Thank you for your hospitality. We hope to see you again in
Nagano soon.
ゆいレールの駅でお別れしました。もてなしありがとうございました。また長野で会いましょう!
↑We visited the Shuri castle, world
heritage.
世界遺産の首里城に行きました。
↑The right side of the gate is
authorized as world heritage.
門の右半分が世界遺産に認定されています。
↑This gate, Shureimon Gate, and
守礼門と
↑This building, Seiden, are very
famous.
正殿はとても有名です。
↑We learned different cultures.
琉球王朝の異文化を学習しました。
↑Around 8 PM, we moved to
Kencho-mae Station by Yui rail.
ゆいレールで県庁前駅へ行き、
↑We enjoyed shopping and dinner at
Kokusai-douri Street.
国際通りで買い物と夕食をしました。
↑We lent this car VOXI for 3 days.
3日間はVOXIを借りました。
↑We arrived at our accommodation
around 11 PM.
宿には11時頃到着しました。
No comments:
Post a Comment