Saturday, January 3, 2026

3rd Jan. 2026 Kiso-Fukushima Ski Field 木曽福島スキー場だぞ

Kiso-Fukushima Ski Field

1月3日 木曽福島スキー場だぞ

 

 


 








I hit the jackpot early in the morning,

  早朝大当たりを出して、

 

 

 

uploaded ski movies then

  スキー動画をアップして、

 

 

 

Ichina, Kaito and I visited Kiso-Fukushima Ski Field around 8:40 AM.

  8時40分頃、Tina姫・Kaitoマン・Torojiro先生は木曽福島スキー場に行きました。

 

 

 

Around 9:20 AM, we started skiing. First, we skied from our parking area to the ticket center. At the beginners’ course, Ichina can ski without ski belt.

  9時20分頃スキーを始めました。まず駐車場からチケットセンターまで滑りました。Tina姫は初級者コースはスキーベルト(赤いヒモ)なして滑られます。

GOPR0053☆☆ 3 Jan. 2026 Kiso-Fukushima, First Run, From parking to the bottom, Ichina skis without ski belt


https://youtu.be/YgYoNDAVt3w

 

 

 

After that, Ichina played at the Winkey Park.

  その後、Tina姫はウィンキーパークで遊びました。

 

 

 

Ichina really likes the scooter sled.

  Tina姫はスクーターのソリが大好きです。

GOPR0054 3 Jan. 2026 Kiso-Fukushima, Winkey Park, Scooter Sled, Ichina


https://youtu.be/j-H_WqfhLSE

GOPR0055 3 Jan. 2026 Kiso-Fukushima, Winkey Park, Scooter Sled, Ichina and Kaito


https://youtu.be/z2i--gQWvvo

 

 

 

We rode on the off road car. It’s a sled, haha.

  オフロードカーに乗りました。滑り台です()

 

 

 

Finally, we took chair lifts then moved to the top around 11 AM. Sky Course at the top opened today.

  11時頃、ようやくリフトに乗って頂上に行きました。頂上のスカイコースが今日オープンしました。

GOPR0056 3 Jan. 2026 Kiso-Fukushima, Sky-Secret A course


https://youtu.be/3dCKEas5p-w

 

 

 

After short break at Hakusan Restaurant,

  白山レストランで小休憩した後、

 

 

 

we skied down along Snake Course.

  スネークコースに沿って滑り降りました。

GOPR0057 3 Jan. 2026 Kiso-Fukushima, Snake Course


https://youtu.be/0W3L6vF8zU0

 

 

 

We ate lunch in HIACE as usual.

  いつも通りハイエース内で昼食でした。

 

 

 

We received photos from Osaka. Java sparrow Pi-chan (Buntaro) is perched on my father’s bold head. It has spike power.

  大阪から写真を受け取りました。文鳥のピーちゃん(文太郎)が父Kazuoさんの禿げ頭にとまっています。スパイク力があります()

 

 

 

My sister Akiko was jogging eagerly. I don’t jog this season because we have to ski.

  金持ち力持ちAkikoさんは熱心にジョギングしていますが、Torojiro先生はスキーなのでこの時期ジョギングはしません。

 

 

 

After lunch, we skied from our parking area then

  昼食後、駐車場から滑って、

GOPR0058☆☆ 3 Jan. 2026 Kiso-Fukushima, PM Ichina skis without ski belt


https://youtu.be/8v0FIKT4ibA

 

 

 

enjoyed Winkey Park again.

  またウィンキーパークを楽しみました。

 

 

 

Around 2:30 PM, we moved to the top and

  2時半頃、頂上に行って、

 

 

 

skied through deep snow.

  深い雪を滑りました。

 

 

 

We like to take No.17 chair lift because in Japanese, 1 is pronounced “Ichi” and 7 is pronounced “Na(na)” so it becomes “Ichina”.

  17番の椅子に乗ることが好きです。17は「いちな」だからです。

 

 

 

GOPR0059 3 Jan. 2026 Kiso-Fukushima, Sky Course, bump


https://youtu.be/LamrPMDf7yM

GOPR0060 3 Jan. 2026 Kiso-Fukushima, Last Run, From the top to the bottom


https://youtu.be/ERhvIjJlbUg

We skied at Sky Course a lot. We tried bumpy course and finally, Ichina and I skied down from the top to the bottom around 4 PM, but Kaito skied until 4:30 PM until all the chair lifts stopped working.

  スカイコースを何回も滑り、コブ斜面も挑戦し、最後にTina姫とTorojiro先生は4時頃頂上から麓まで滑りおりましたが、Kaitoマンはすべてのリフトが止まる4時半まで滑りました。

 

 

 

Because we need to take chair lift to our parking area, Ichina and I went to the toilet, received my season ticket of Nomugi-touge (thanks to the season ticket, I can buy Kiso-Fukushima ticket in US$20, US$1=\150), took the beginners’ course lift then moved back our parking area. From the lift exit to our parking area, we had an extra run. Ichina skied without ski belt.

  駐車場までリフトに乗らなければならないので、Tina姫とTorojiro先生はトイレに行って、野麦峠のシーズン券を受け取り(野麦峠シーズン券で木曽福島が3000円で滑れるのです)、初級者コースのリフトに乗って駐車場に向かいました。リフト降り場から駐車場までもう1本Tina姫はスキーベルト無しで滑りました。

GOPR0061☆☆ 3 Jan. 2026 Kiso-Fukushima, Extra Run to get to the parking, without ski belt


https://youtu.be/zkRtTNVTDEk

 

 

 

Kaito skied down to the parking directly, put away his ski equipment, we moved HIACE beside the ticket center, Kaito went to the toilet then we left Kiso-Fukushima around 5 PM. I think we are always moving efficiently when we are skiing.

  Kaitoマンは駐車場に直接滑り降りてきて、スキー用具の片づけをして、ハイエースをチケットセンター近くに移動させ、Kaitoマンはトイレに行って、5時頃、木曽福島を出ました。スキー中はいつも効率的に動いていると思います()

 

 

 

We ate dinner together at grandparents’ house,

  じいじばあばの家で一緒に夕食を食べ、

 

 

 

played until bath time then went to bed early.

  お風呂の時間まで遊んで、早く寝ました。

No comments:

Post a Comment