Friday, June 26, 2020

26th Jun. Anpanman Chocolate アンパンマンチョコだぞ

Anpanman Chocolate
26日 アンパンマンチョコだぞ



 



When I threw rubbish at a dumping ground, I met Kaito on the way back.
  ゴミ捨て場からの帰りにKaitoマンに会いました。




Kaito played at the kids park with Shun then
  Shunちゃんとキッズパークで遊んで、




 
saw Tamami off.
  Tamamiさんを見送りました。





 
We waved hands to two commuter trains as usual.
  いつも通り2本の通勤電車にいつも通り手を振りました。



I watched another commuter train on the way.
  道中他の通勤電車を見ました。





 
I jogged together with my students.
  生徒たちと走りました。




 
We enjoyed traditional Japanese playing cards.
  坊主めくりを楽しみました。





On the way back from school, I visited Tamamis parents house then picked a mattress for our new house.
  帰り道にTamamiさんの実家へ寄り、新居用のマットレスをもらっていきました。





 
After Kaitos nursery school, we visited the new house then watched Blue Thunder and Azusa.
  保育園の後、Kaitoマンと新しい家を訪れ、ブルーサンダーとあずさを見ました。
VID_20200626_181456Blue Thunder from our new house
VID_20200626_181934 Azusa from our new house




I dropped the mattress of at Kaitos room.
  Kaitoマンの部屋にマットレスを置きました。




They have almost done repairing and reforming of our house.
  ほぼ修理・リフォームは終わっています。





On the way back to our apartment, Kaito said I want to buy gifts for neighbor friends. Of course he bought his favorite, Anpanman chocolate. He bought two, one is for Shun, the other one is for Kaito.
  アパートへの帰り道、Kaitoマンはお友達にプレゼントを買いたいと言いました。もちろんアンパンマンチョコ(ペロペロキャンディ)で1つはShunちゃんで、もう一つは自分用でした。




 
Kaito gave it to Shun then noticed and said that I should give it to Sho, Shuns brother, so Kaito gave his chocolate to Shun. What a kind boy Kaito!
  KaitoマンはShunちゃんにアンパンマンチョコをあげて、「Shoちゃんにもあげなきゃ・・・」と気づいて、自分のをあげました。Kaitoマンは優しい少年です!




 
We called on Ms. Ito, who were out when we visited before, and conveied our gratitude.
  訪れた時に留守だったItoさんを訪ね、感謝を伝えました。




Kaito and Shun played together until it got dark.
  KaitoマンとShunちゃんは暗くなるまで一緒に遊びました。





 
It was the last day that we have dinner, take a bath and sleep at our apartment.
  アパートで夕食を食べ、風呂に入り、寝る最後の日でした。

No comments:

Post a Comment