「Earthquake」
6月18日 地震だぞ
↑A big earthquake hit Osaka in the morning. It was very big earthquake and 3 people died. I pray their soul may rest in peace. Fortunately our house was only damaged our water tank. Gold fish must have been surprised. Kazuo wiped the floor.
朝、大きな地震が大阪を襲いました。3名の方が亡くなりました。ご冥福をお祈りします。幸い我が家は水槽がやられただけでした。金魚さんは驚いたに違いないです。Kazuoさんが床を拭きました。
↑Elevators were not working so I had to use stairs.
エレベーターが動いていなかったので、階段を使わなければなりませんでした。
↑I visited Second Street and
セカンドストリートと
↑Liquor shop KAWAI. I met Hideo, who is my childhood friend’s father, and bought Kazuo and my favorite beer, KIRIN LAGER.
かわ井酒店のHideoさんを訪ね、Kazuoさんと自分のお気に入りキリンラガーを買いました。
↑Hideo gave us the rare sake. Thank you very much for your kindness.
Hideoさんから珍しい酒をいただきました。いつもありがとうございます。
↑I packed my luggage and then
荷物をまとめて、
↑moved to my favorite thick white noodles restaurant.
聖地ぺこぺこうどんへ行きました。
↑I like this restaurant the best in the world.
世界中で、この食堂が一番のお気に入りです。
↑Although transportation in Osaka was delayed terribly or not working because of the earthquake I managed to get to Osaka Umeda around 4 PM and took a bus.
交通機関がひどく遅れていたり、動いてなかったりでしたが、何とか4時頃梅田に着き、バスに乗りました。
大阪なので交通が麻痺しているなりに動いている路線を使ってたどり着けばよいのです。
↑I saw a lot of people walking on a bridge maybe because walking themselves was faster than waiting for trains.
たくさんの人が橋を歩いているのを見ました。多分歩いた方が、電車を待っているより早いからでしょう。
↑On the way back to Nagano, I bought light meal.
帰り道に軽食を買いました。
↑Around 10 PM, I came back home. I hope Kaito and Tamami likes them.
10時頃、家に帰りました。KaitoマンとTamamiさんが気に入ってくれたらいいです。
No comments:
Post a Comment