「Round Fan」
6月13日 うちわだぞ
↑Kaito was sleeping at the center of our bed.
Kaitoマンはベッドの中央で寝ていました。
↑They saw me off when I left for school.
学校へ行く時、お見送りしてくれました。
↑We made dog pod stands at school.
犬の鍋敷きを作りました。
↑We prepared our farm for an exchange next week.
来週の交流のために畑を準備しました。
↑Kaito got a round fan.
Kaitoマンはうちわを手に入れました。
↑He likes a round fan or
Kaitoマンはうちわが好きか、それとも
↑likes Winnie the Pooh.
プーさんが好きかです。どっちでしょうか??
No comments:
Post a Comment