Monday, February 29, 2016

29th Feb. Leap Day うるう日だぞ

Leap Day
2月29日 うるう日だぞ


Today was a leap day of a leap year.
  今日はうるう年のうるう日でした。


I’m using this 1 meter ruler for the high jump class.
  高跳び授業に1m定規を使っております。

  

 
We played dodge ball.
  ドッジボールをしました。



We took photos for a yearbook.
  卒業アルバムの写真を撮りました。

Sunday, February 28, 2016

28th Feb. Shopping 買い物だぞ

Shopping
2月28日 買い物だぞ



 

I made two YAMANEKO dolls in the morning, and then

  朝、2体の山ネコを作って、



 

I filled up the others bottoms with clay.

  他の山ネコの底を粘土で埋めました。



 

I walked to my favorite Chinese noodles restaurant and

  お気に入りのラーメン屋へ歩いて行き、


  

ordered this menu as usual.

  いつも通りのメニューを注文しました。



 

I moved to Shiojiri and enjoyed shopping with Tamami.

  塩尻へ移動しTamamiさんと買い物を楽しみました。



 

I visited Osakada Park,

  小坂田公園に行き、



 

and some places around Shiojiri.

  塩尻周辺のいくつかの場所を廻りました。



 

On the way, the mileage of CX-5 reached 25,000 km (15,000 miles).

  途中、CX-5の走行距離が25000kmになりました。



 

Finally we bought sweets here then

  最後にここでスイーツを買い、



 

ate them with Tamami’s parents.

  両親と食べました。

Saturday, February 27, 2016

27th Feb. Long Distance 長距離だぞ

Long Distance
2月27日 長距離だぞ



I left Shiojiri at 7:30 in the morning and
  塩尻を7;30に出て、



put gas here in Suwa then
  諏訪でガソリンを入れ、




enjoyed skiing only for 3 hours at Fujimi Panorama.
  3時間だけ富士見パノラマでスキーを楽しみました。


On the way back, I ate lunch at the restaurant I really wanted to visit.
  帰りに、前から訪れたかった食堂で食べました。

 
 
Once I visited Tamami’s place,
  一旦Tamamiさんの所により、


moved to Takatoo to participate in the drinking party owned by PTA. Thank you for inviting us. I moved a lot today.
  PTA主催の飲み会参加で高遠に来ました。お招きいただきありがとうございます。今日はたくさん移動しました。

Friday, February 26, 2016

26th Feb. Answer 答えだぞ

Answer
2月26日 答えだぞ


The temperature was minus 5 degrees.
 気温はマイナス5度でした。


I don’t think it’s very cold.
そんなに寒いと感じません。 



We had a question-and-answer session at the meeting yesterday.
  昨日の総会で質疑応答がありました。



We wrote down the answers for the questions which submitted after the deadline.
  時間切れで扱えなかった質問への答えを書きました。



We enjoyed the high jump.
  高跳びを楽しみました。

Thursday, February 25, 2016

25th Feb. General meeting of the students' council 児童総会だぞ

General meeting of the students' council
2月25日 児童総会だぞ


We jogged in the cold.
  寒いところ走りました。


We are making hand-made candles.
  手作りろうそくを作っております。



 
 
After P.E class for the 3rd grade students,
  3年生の高跳びの後、



We had a general meeting of the students’ council.
 児童総会がありました。


We reported our activities of this school year and
  今年度の活動報告をして、


 
handed over our job to the 5th grade students
 5年生に引継ぎを行いました。


Thank you for your trouble.
  お疲れ様でした。

Wednesday, February 24, 2016

24th Feb. Young leaves 若葉だぞ

Young leaves
2月24日 若葉だぞ


I jogged in the morning as usual.
 いつも通りに朝走りました。




The fresh young leaves have come out on the Halloween plants.
  ハロウィーン植物に若葉が生え始めました。


One of newly-appointed teachers talked about his story in front of the students.
  新任の先生の1人が子どもたちの前で話をしました。



I taught the high jump to the 3rd grade students.
  3年生に高跳びを教えました。

Tuesday, February 23, 2016

23rd Feb. Peach Boy 桃太郎だぞ

Peach Boy
2月23日 桃太郎だぞ


I always jog for 3 miles every mornin.
  毎朝4.8km程走っております。


We are making a graduation work.
 卒業制作をしております。



  


It’s a music box.
  オルゴールです。


At English class, we will perform a play, Peach Boy (Momotarou).
  外国語の授業で桃太郎をします。


We completed the masks today.
  今日はお面を完成させました。