「No Ski, 7 boxes of Pocky」
1月5日 スキーなし・ポッキー7箱だぞ

↑I
dried clothes inside then
室内に洗濯物を干して、

↑cleared
the application game quickly,
アプリのゲームを素早くクリアして、

↑checked
security cameras, swimming pools and plants.
防犯カメラ、プールと植物を確認しました。

↑Ichina
and Kaito woke up, ate breakfast,
Tina姫とKaitoマンは起きて、朝食を食べて、

↑played
application games and got crane game free coupons,
アプリゲームをして、無料クレーンゲームクーポンをゲットして、

↑Kaito
cleaned the rooms and
Kaitoマンは部屋の掃除をして、

↑Ichina
watched TV at Osaka Station.
Tina姫は大阪駅でテレビを見ました。

↑Since
Kaito was tired from skiing, we didn’t ski today. We played at home,
Kaitoマンがスキーで疲れているので、今日はスキーをしませんでした。家で遊んで、

↑went
out for lunch. First, we visited the bakery “SWEET”,
昼食に出かけました。最初にパン屋スウィートに行き、

↑ate
buckwheat noodles at Ogiso Seimen Restaurant. Everything on the menu on the
table was available for a total of US$7 (US$1=\150) thanks to the coupons.
小木曽製麺で蕎麦を食べました。無料クーポンを使って、テーブルの上のすべてのメニューが合計1000円で食べられました(笑)。

↑After
lunch, we bought daily necessities at the super “The Big”,
昼食後、日用品をザ・ビッグで買って、

↑enjoyed
shopping at some stores,
いくつかの店で買い物を楽しみ、

↑put
gas in HIACE at Neo Park, checked its rooftop parking lot then
ネオパークでハイエースに給油して、屋上駐車場を確認して、

↑visited
Kaito’s favorite amusement park.
Kaitoマンお気に入りアミューズメントパークに行きました。

↑Thanks
to 12 times free crane game coupons, we got 7 boxes of Pocky for free, haha.
12回分のクレーンゲーム無料クーポンのお蔭でポッキー7箱を無料で獲りました(笑)。

↑We
played at a living room and Osaka Station,
居間と大阪駅で遊び、

↑ate
dinner together,
一緒に夕食を食べ、

↑played
until bath time then went to bed early.
お風呂の時間まで遊んで、早く寝ました。

↑Ichina
may participate in the event “Dare Sla” at Kiso-Fukushima.
Tina姫は木曽福島のダレスラ大会に出るかもしれません。
No comments:
Post a Comment